last moon

Visualizzazione post con etichetta megalitic. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta megalitic. Mostra tutti i post

martedì 9 maggio 2017

Somewhere, Sometimes - V

    

FITH SCENE
 (The King Gonario, as a ghost,  appears on stage and solemnly recite   the song of Akinta Qamar. It encloses the very meaning of the drama and will continue until the closing of the curtain).

  AKINTA QAMAR’S Song

Do not forget my sons
 Those ancient laws
That came long time ago from the sea
And of your mothers
Who rest under the grass!

Go, go, go
Go and love each others
Sons of the Earth
Where women
Are free to love anyone
And men
Do not want to master them!


The waters of the sources
Of the Earth
Have done a long march
Through the subterranean veins:
the water itself it’s only
the visible part.
The same thing happens with the men
 When they are born:
they are only the visible part
which we can see
of our ancestors!

 Do not forget my sons
 Those ancient laws
That came long time ago from the sea
And of your mothers
Who rest under the grass!


Sixth Scene
All the People celebrate the victory of love over the hate with the dance of the Last Moon!


The End

giovedì 13 aprile 2017

Somewhere, sometimes


Somewhere, sometimes

Act Unique in six scenes in Sardinian Language
By Ignazio Salvatore Basile
Translaction in to English by the same author

Characters

Itzocar                                    Tribe’s Chief of Nure- Brother to dead king Gonario

Irìsa                                        His  Wife

Damasu                                  Son to Itzocar and  Irìsa

Gula                                        Daughter to  Itzocar and  Irìsa

Alàshia                                   Sister to  Gonario

Aristea                                    Daughter  to  king Gonario’s  sister , Alàshia

Nakigia                                   Gonario ‘s Widow and sister –in-law to Itzocar

Rumisu                                   Nakigia’s Son –Throne’s pretender

Bithia                                               Nakigia’s Sister - Priestess of  Nure

Iolao                                       Bithia’s Son

Anù                                        High Priest at Nure     
                                     
Elki                                         Anù’s Son  and  Soldier’s Chief

Soldiers and People

King  Gonario                        His Phantom








THE PLOT


On the  tribe of  Nure reigns Itzocar, who rose in command twenty years before,  when  his brother Gonario, suddenly died.
In so doing Itzocar has however willfully ignored the rules regarding the succession imposed by ancient tradition , who foresaw the Regency of Gonario’s widow,  Nakigia, at least until the grown age of his son Rumisu, still a child at the time of death of the king Gonario.
Trying to legitimize and strengthen the usurped power Itzocar and authoritative Anù, Member of the Council of elders of Nure, combine a double marriage: Damasu, designed by his father Itzocar to succeed him on the throne, will marry Aristea (who is daughter to deceased King's sister, Alàshia), while Elki, son of Anù  will marry  Gula (daughter of Itzocar).
But Nakigia, widow to Gonario,  who is contrary to weddings, invited to depose the gifts on behalf of Anù, invites the nobles, priests and the people waiting for the awakening of Bithia Priestess ( mother of Iolaus), who has been doing the rite of incubation, waiting for a forseen dream,  to refuse the wedding at least until Bithia’s reveil.
Rumisu, son to deceased King Gonario and to Nakigia , aims to remove Uncle Itzocar in the command , feeling empowered.
While Nakigia exposes his call to wait, Bithia awakens and describes his dream of doom: a Sun swallowed by the Moon(Song of Bitia).
 Immediately after bursts on the scene Rumisu accusing Uncle Itzocar to have usurped the command (song of  Rumisu).
At the end of  Rumisu’s song, Damasu enters in defense of his father Itzocar.
The two men fight hand-to-hand.
The winner will be Rumisu. The loser Damasu abandons the village.
Rumisu, ripped the stick and the mantle from his uncle Itzocar, that will follow with his wife Irìsa the defeated son, sits on the throne and invites Aristea to join him at his side.
 But Iolaus and Aristea announce their love. And while the people and the guards, let the two lovers pass by, sadly Rumisu will leave the scene defeated by his own lust for power.
The ghost of King Gonario appears to underline the right rules with the song  of Akinta Kamar.
When Gonario goes out of scene, all the people will dance, celebrating the Last Moon, before the sun takes over the power for ever.








FIRST SCENE
 (the scene opens to the central square of the nuragic village of Nure. In the background,   a sacred well of nuragic period and in the distance the towers of the village; the half moon   shines in the blue sky; a mixed group  are dancing  a nuragic appropriate dance of good luck wishing at the double promise of marriage between Damasu and Aristea and between Elki and Gula.
 The choir will be singing the following air)

Come on, come on, lights from the sky
Come on, bright and pregnant
Come to the aiming water
Come on, come on, lights from the sky


Itzocar (standing up and beating the sheep’s stick for thrice, calling for silence)
-        People of  Shardana! Listen to me! I, Itzocar, King of Nure, today  I promise by the present announcement the wedding of my son  Damasu with the nice princess  Aristea ((Aristea,  will cover her face with the veil;  later on this sign, soon interpreted as shyness,  will be revealed  a gesture of refusing !)
 And when the Moon is sank  in the sacred well, nobody will be able to deny this promise  I’m doing in front of you; I call everybody as witnesses  as I confirm the promise with the gifts that my wife  Irìsa will pose hereafter in the well;

Irìsa (she stands solemnly up and goes to put the presents by the sacred well; then one ancill will give her a veil whom with she will tie one the couples)
-         You will be tied together for all your life, in luckiness and sadness! For ever and ever!

Anù (leaving the priest’s assembly will repeat the same Itzocar’s words, inviting Nakigia, being him a widower, to deal the bribes)
-         And I, Anù, Mayor between the Mayors of  Nure, announcing and  pronouncing  the weddings of my son  Elki with the beloved king’s Itzocar daughter , the nice Gula(he will stare at  Gula  who according to tradition will hide her own face with the veil) and because I’m a widower it’s up to the first Priestess Nakigia to present the gifts in front of the people!

Nakigia ( she will solemnly occupy the center stage, which will be promptly released,   but without taking any the gifts of  Anù and leaving drop off the veil brought to her for tieing the other couple ).
         - Is not that the way we used to present our weddings in the sacred well of Garlo in this country! Not even for the ancient habits  and not really while our priestess  Bithia   is still consulting our Gods! (everybody will turn towards the sacred tub of prediction where Bithia is staying, while the heads and the priests shall lift buzz of discontent and protests; but the protest stops while leaping from  the sacred cavern from which Bithia, cataplexy, comes, sustained  by the vestals to occupy the center stage  and  begins to sing)

1. to be continued...

giovedì 18 luglio 2013

The stonefire's island


It's a 2.000 village inhabitants in the east of Sardinia; its name "Perdasdefogu", which reminds on its roots the ancient spanish conquerors who called it "Pierdas de fuego", means "Stones of fire".
And Sardinia it's a land of stones: the megalitic culture has left a great print all over Sardinia which praisies the rest of 30.000 nuraghes (7.000 of them still erected); giant's coffins, fairytale houses, and on therir ruines, after millennia of civilisation, you can easily find the rest of Phenician's and Roman's domination, with imponent cities on the strategic coast skyline and even a roman amphetheatre of the II century in the centre of Cagliari, the capital of Sardinia. And after the Romans, fierce enemies of unbendable ancient nuragic people, the decline, mostly in the second millennium A.D. with the Spanish and the italian Savoia.
Thera also the singing stones (but that's another story which deserves another post).
And there are the living stones: the Melises (see the link below for detailed newyork's report).
The Melises are stronger than stones: they have deserved a place in the world's guiness of record. The Melises are a family of nin siblings who sum up 825 years all together: the oldest being 105 year old; the youngest being 79 year old.
The american papers underlines the lackness of work making a great contrast with the capacity of living so long.
Also this is another story. I can only say that sardinian people are too much fatalist.
And  if they  will find the way to remember that their ancestors were so strong to be able to built such imponent and majestic buildings as the nuraghes, they are easily sorting out of all economic and financial  crisis. It would enough to value their culture and to organize the international tourism after that (not only after the three months sea season).
But that a hard way to be found.

Read more on this:
http://www.nytimes.com/2013/07/18/world/europe/celebrating-the-elderly-with-a-nervous-eye-on-the-future.html?ref=world&_r=2&

giovedì 11 luglio 2013

The Last Moon - 2





SECOND SCENE

 The foresaid and Bithia. This scene is characterized by the singing of Bithia, with means of a solemn rituals in her movements altogether with the four vestals.

Song of  BITHIA

Appearing  on my dreams
Fore say troubles
For the unpalatable people

And there is Gonario
Who is still regretting
His beloved wife
Left alone on the Earth

But now the moon
For the last time
Is going to obscure the sun
For its own reasons!

No weddings, no sons
Don’t try to obtain
Until when the stars
Will oppose to you


Our great fathers
Appearing  on my dreams
Fore say troubles
For the unpalatable people









(While Bithia, always in trance, will start to the exit of the scene, by the people come forth voices of protest)

Nakigia
         - Has anybody heard? The stars make opposition to any kind of weddings!!!

Damasu (parting  from the Group of noble and then showing his weapons will seek to harangue the people against Nakigia and Bithia’s prophecies)
         - Our King and our Majors are more important than the stars. Men of  Nure,   are we or are the women on charge here???

Elki (running close to Damasu)
         - The King’s son is right!  The Moon’s Gods are very far, behind the sea! In  Nure has come the time for the men to take on the command!

Anù
         - Long life for the king Itzocar and for the men of Nure!

(from the crowd  someone joins the cries of Anù. But Rumisu, with a cry of rage,   occupies the center of the stage, shutting everyone up ).

Rumisu
         - People of  Nure! Listen to me!!! If are the men on charge, and the king himself, then I’ll tell you that I’m the true king!!!!

Itzocar
         - You???

Rumisu
         - Certainly! Just me, the  Gonario’s son!!!

Damasu
         - And then, leave off the ground. This is a matter for men!

(Everybody will leave the center stage in two contenders! Rumisu will sing his song  and immediately after the two cousins will fight  together)