Mi mantra me lleva
lejos
fuera de las diarias
fronteras
del espacio físico
circundante:
y me parece tan
diferente y engañosa
la concepción
ancestral del mundo,
cuando la mente se
establece
en puntos indistintos
sin forma y sin color
ahora ahoga en ellos,
felizmente inconsciente,
y persigue las
golondrinas
a lo largo de los
pasillos de sonido
que ellas trazan por el aire ,
perdido en sus cantos
que nada explican al intelecto humano
y
todavía aligeran sus mentes inquietas!
Y mientras el mundo recupera
sus formas
habituales,
una duda resurge
lentamente a la superficie:
si no fuera mejor
para nosotros descubrir
cómo estamos
conectados a la naturaleza
antes de buscar nuevos mundos,
remotos y distantes
!
En Cerdeña 1985
My mantra leads me
far
out of the daily
usual borders
of the surrounding
physical space:
and it seems to me
so different and deceptive
the ancestral
conception of the world,
when the mind lays
down
on shapeless spots
of indistinct coloured flashes
and now drowns on
them, happily unconscious,
then pursues the
swallows
along the sounding
corridors they trace in the air,
lost in their
twittering accents
which nothing
explain to human intellect
but yet lighten up
all its restless minds!
And while the
world regains
Its usual forms,
a doubt re-emerges
slowly to surface:
if it were better
for us to discover
how we are
connected to nature
before seeking
new, remote and
distant worlds!
In Sardinia 1985
Nessun commento:
Posta un commento